Requests, Suggestions, Advice, and Reproaches
Use Konjunktiv II for polite requests, suggestions, and advice. Contrast current recommendations with missed alternatives and reproaches.
Explanation
Politeness
Requests become indirect with **könnten, würden, dürften**; **wären** and **hätten** occur in fixed patterns such as *Wären Sie so freundlich ...?* and *Hätten Sie einen Moment?*: *Könnten Sie mir helfen?*
Present suggestion or advice
For an action still possible, use **könnten/sollten + infinitive**, *An deiner Stelle würde ich ...*, or *Wenn ich du wäre ...*.
Missed alternative or reproach
For a finished situation, use past Konjunktiv II: **hätten + infinitive + können/sollen**. *Wir hätten ein Taxi nehmen können* is a missed alternative; *Du hättest früher anrufen sollen* usually expresses criticism or regret. Compare present advice *Du solltest die Datei sichern* with past reproach *Du hättest die Datei sichern sollen*.
Rule-to-example map
| Rule | German example |
|---|---|
| polite request with könnten | Könnten Sie mir bitte helfen? |
| polite request with würden | Würden Sie bitte kurz warten? |
| fixed politeness pattern | Wären Sie so freundlich, die Tür zu schließen? |
| suggestion | Wir könnten morgen früher anfangen. |
| advice with sollte | Du solltest mehr Pausen machen. |
| advice with an deiner Stelle | An deiner Stelle würde ich nachfragen. |
| present reproach | Du könntest wenigstens zuhören! |
| past reproach | Du hättest mich früher informieren sollen. |
Exercises
- Rewrite the direct statement to fit the situation as a polite request, advice, suggestion, or retrospective reproach. (11)
- Choose the form that exactly matches time and function: advice still possible or an already missed alternative/reproach. (11)
B2 · German · Grammar