Walencja czasownika: mianownik, biernik i celownik

Poznaj dopełnienia wymagane przez niemieckie czasowniki: biernik, celownik, oba przypadki lub rzadko dwa bierniki.

Wyjaśnienie

Czasownik określa wzór dopełnień. **fragen, sehen, anrufen** łączą się z biernikiem, a **antworten, helfen, begegnen, zuhören, vertrauen** z celownikiem. **geben, schenken, erklären, vorlesen, leihen** zwykle łączą osobę w celowniku z rzeczą w bierniku. Niewielka grupa — **nennen, kosten, lehren, schimpfen** — może mieć dwa bierniki: **Man nennt ihn einen Experten.** Walencję trzeba zapamiętać razem z czasownikiem.

Kontrasty i sprawdzane wzory

| Cel | Przykład niemiecki | |---|---| | biernik, nie celownik | Ich **frage den Kollegen**. | | celownik, nie biernik | Ich **antworte dem Kollegen**. | | para minimalna | Ich **rufe den Kunden an**. / Ich **höre dem Kunden zu**. | | osoba w celowniku + rzecz w bierniku | Die Lehrerin **liest den Kindern eine Geschichte vor**. | | dwa bierniki | Man **nennt den Bewerber einen Experten**. | | cena + osoba | Der Kurs **kostet die Teilnehmerin 200 Euro**. |

Zaimki zachowują wzór: **Ich frage ihn**, ale **ich antworte ihm**; **sie erklärt es ihm**; **man nennt ihn einen Experten**.

Zadania

  • Przyporządkuj czasowniki lub zdania do wzoru dopełnień. (10)
  • Ułóż pełne zdanie z wymaganym wzorem dopełnień i rejestrem. (10)

B2 · Niemiecki · Gramatyka

O nasImpressumRegulaminPolityka prywatności