Walencja czasownika: mianownik, biernik i celownik
Poznaj dopełnienia wymagane przez niemieckie czasowniki: biernik, celownik, oba przypadki lub rzadko dwa bierniki.
Wyjaśnienie
Czasownik określa wzór dopełnień. **fragen, sehen, anrufen** łączą się z biernikiem, a **antworten, helfen, begegnen, zuhören, vertrauen** z celownikiem. **geben, schenken, erklären, vorlesen, leihen** zwykle łączą osobę w celowniku z rzeczą w bierniku. Niewielka grupa — **nennen, kosten, lehren, schimpfen** — może mieć dwa bierniki: **Man nennt ihn einen Experten.** Walencję trzeba zapamiętać razem z czasownikiem.
Kontrasty i sprawdzane wzory
| Cel | Przykład niemiecki |
|---|---|
| biernik, nie celownik | Ich **frage den Kollegen**. |
| celownik, nie biernik | Ich **antworte dem Kollegen**. |
| para minimalna | Ich **rufe den Kunden an**. / Ich **höre dem Kunden zu**. |
| osoba w celowniku + rzecz w bierniku | Die Lehrerin **liest den Kindern eine Geschichte vor**. |
| dwa bierniki | Man **nennt den Bewerber einen Experten**. |
| cena + osoba | Der Kurs **kostet die Teilnehmerin 200 Euro**. |
Zaimki zachowują wzór: **Ich frage ihn**, ale **ich antworte ihm**; **sie erklärt es ihm**; **man nennt ihn einen Experten**.
Zadania
- Przyporządkuj czasowniki lub zdania do wzoru dopełnień. (10)
- Ułóż pełne zdanie z wymaganym wzorem dopełnień i rejestrem. (10)
B2 · Niemiecki · Gramatyka