Konjunktiv II: nierealne życzenia
Naucz się wyrażać nierealne życzenia i hipotetyczne warunki za pomocą Konjunktiv II. Ćwicz zdania z wenn, würde + bezokolicznik i pozycję czasownika.
Wyjaśnienie
Nierealne życzenia i warunki
**Konjunktiv II** opisuje sytuację niezgodną z rzeczywistością, jedynie wyobrażoną lub obecnie trudną do zrealizowania.
Nierealne życzenia
Życzenie może mieć formę zdania oznajmującego:
- Ich **wäre** gern am Meer.
- Wir **hätten** gern mehr Zeit.
- Lea **würde** gern öfter reisen.
Bardziej emocjonalne życzenie często zaczyna się od **wenn** i zawiera **doch**, **nur** lub **endlich**:
- **Wenn ich doch mehr Zeit hätte!**
- **Wenn der Bus nur pünktlich wäre!**
- **Wenn Tom endlich anrufen würde!**
Przy **haben**, **sein** i wielu czasownikach modalnych zwykle używa się ich własnych form Konjunktiv II: **hätte, wäre, könnte**. Przy większości pozostałych czasowników często używa się konstrukcji **würde + bezokolicznik**.
Nierealne warunki
Hipotetyczne zdanie warunkowe często składa się ze zdania podrzędnego z wenn i zdania głównego:
- **Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich einen Sprachkurs besuchen.**
- **Wenn Nora besser kochen könnte, würde sie Freunde einladen.**
Zdanie z wenn podaje wyobrażony warunek, a zdanie główne — jego możliwy skutek.
Szyk zdania
W zdaniu podrzędnym z wenn odmieniony czasownik stoi na końcu:
- Wenn ich mehr Geld **hätte**, ...
- Wenn er früher kommen **würde**, ...
Jeśli zdanie podrzędne stoi pierwsze, po nim od razu pojawia się odmieniony czasownik zdania głównego:
- Wenn ich frei wäre, **würde** ich länger schlafen.
Zdanie główne może też stać na początku:
- Ich **würde** länger schlafen, wenn ich frei wäre.
W konstrukcji **würde + bezokolicznik** bezokolicznik stoi na końcu odpowiedniej części zdania.
Zadania
- Przekształć realną sytuację w nierealne życzenie z wenn oraz doch, nur lub endlich. (11)
- Dopasuj do każdego nierealnego warunku jego logiczny skutek. (6)
- Odpowiedz pełnym nierealnym zdaniem warunkowym i podaj również rzeczywiste ograniczenie. (11)
- Ułóż elementy. W zdaniu z wenn czasownik stoi na końcu, a zdanie główne zaczyna się potem od czasownika odmienionego. (11)
B1 · Niemiecki · Gramatyka