Comparaisons et conséquences irréelles
Formez des comparaisons irréelles et des conséquences non réalisées avec als ob, als wenn, als, als dass, beinahe et fast.
Explication
Comparaisons irréelles
**Als ob/als wenn** introduisent une subordonnée à verbe final : **Er tut so, als ob er alles wüsste.** Au passé : **als ob sie nicht geschlafen hätte**.
Avec **als**, l’ordre est celui d’une principale : **Er tut so, als wüsste er alles.** Au passé : **als hätte sie nicht geschlafen**.
Conséquences irréelles
**zu + adjectif/adverbe + als dass** exprime une conséquence empêchée par un degré excessif. **beinahe/fast + Konjunktiv II passé** marque une conséquence qui a failli se produire. Distinguez le temps et l’architecture des propositions.
Carte règle–exemple
| Règle | Exemple allemand |
|---|---|
| als ob au présent | Er tut so, als ob er alles wüsste. |
| als ob au passé | Sie sieht aus, als ob sie nicht geschlafen hätte. |
| als court au présent | Er tut so, als wüsste er alles. |
| als court au passé | Sie sah aus, als hätte sie geweint. |
| conséquence avec zu ... als dass | Der Text ist zu kompliziert, als dass man ihn sofort verstünde. |
| conséquence passée | Der Weg war zu lang, als dass wir ihn hätten schaffen können. |
| contraste indicatif/subjonctif | Er spricht, als ob er müde wäre. / Er spricht, weil er müde ist. |
| contraste réel avec ohne dass | Er ging, ohne dass er sich verabschiedete. |
Exercices
- Effectuez la tâche avec la structure irréelle indiquée. (10)
- Effectuez la tâche avec la structure irréelle indiquée. (10)
- Effectuez la tâche avec la structure irréelle indiquée. (10)
C1 · Allemand · Grammaire