Formes à sens passif

Employez avec précision le gérondif allemand, le passif en bekommen/kriegen et les locutions verbo-nominales, en respectant modalité, destinataire et registre.

Explication

Gérondif

**zu + participe présent** est attributif : *die zu prüfenden Unterlagen*. Il correspond à une relative passive modale et n’est possible qu’avec un verbe admettant le passif en werden.

Passif en bekommen/kriegen

Le destinataire au datif devient sujet. Un verbe avec rôle de destinataire est nécessaire ; **kriegen** est plus familier.

Locutions verbo-nominales

Des combinaisons fixes comme *Anwendung finden, Anerkennung erfahren, zur Auswahl stehen* ont un sens passif, souvent formel. Leur perspective et leurs contraintes d’agent peuvent différer.

Carte règle–exemple

| Règle | Exemple allemand | |---|---| | gérondif de nécessité | die bis morgen zu prüfenden Unterlagen | | gérondif de possibilité | ein kaum zu lösendes Problem | | paraphrase relative | Unterlagen, die bis morgen geprüft werden müssen | | passif avec bekommen | Sie bekommt den Vertrag zugeschickt. | | passif informel avec kriegen | Er kriegt die Kosten erstattet. | | destinataire datif devient sujet | Man schickt ihr den Vertrag. / Sie bekommt den Vertrag geschickt. | | construction à verbe support | Der Vorschlag kommt zur Abstimmung. | | sens passif du verbe support | Der Vorschlag wird abgestimmt. |

Exercices

  • Reformulez le passif avec la structure C1 indiquée. (11)
  • Choisissez la forme à sens passif correcte grammaticalement et sémantiquement. (11)

C1 · Allemand · Grammaire

À proposMentions légalesConditions d'utilisationPolitique de confidentialité