Ordres indirects, rumeurs et déclarations personnelles

Rapportez demandes, consignes, ordres et interdictions avec mögen, sollen, müssen et dürfen, puis les rumeurs ou affirmations distanciées avec sollen/wollen, y compris au passé et au passif.

Explication

`sollen`, `wollen` et `mögen` indiquent non seulement une modalité, mais aussi la **source** d’une information. Ils permettent de rapporter un contenu sans le confirmer comme fait.

Carte règle–exemple

| Règle | Exemple allemand | |---|---| | demande indirecte polie avec mögen | Die Vorsitzende bat, der Gast möge noch einen Moment warten. | | instruction indirecte avec sollen | Der Redakteur sagte, ich solle den Absatz kürzen. | | interdiction stricte avec dürfen | Die Aufsicht warnte, niemand dürfe den Saal betreten. | | ordre urgent avec müssen | Der Einsatzleiter befahl, alle müssten das Gebäude sofort verlassen. | | sollen à l’indicatif est possible | Die Chefin sagte, wir sollen morgen früher anfangen. | | rumeur au présent | Die Ministerin soll einen Rücktritt erwägen. | | rumeur sur le passé | Die Ministerin soll den Entwurf bereits geändert haben. | | rumeur au passif d’état | Die Akten sollen seit Montag verschwunden sein. | | rumeur au passif d’action présent | Die Brücke soll derzeit überprüft werden. | | rumeur au passif d’action passé | Die Brücke soll bereits überprüft worden sein. | | affirmation personnelle au présent | Der Berater will alle Risiken kennen. | | affirmation personnelle au passé | Der Berater will frühzeitig gewarnt haben. | | affirmation personnelle au passif | Der Zeuge will bedroht worden sein. | | paire minimale de source | Die Firma soll Steuern vermieden haben. / Die Firma will alle Regeln beachtet haben. | | preuve et distance | Sie soll die Datei gelöscht haben; bestätigt ist das nicht. | | pas de futur obligatoire | Der Konzern soll nächstes Jahr neue Stellen schaffen. |

Formes et sens

- **sollen + infinitif** rapporte ce que d’autres sources affirment ; le locuteur garde ses distances. - **wollen + infinitif** rapporte une affirmation de la personne sur elle-même et suggère souvent un doute. - L’antériorité se forme avec **participe II + haben/sein** : *soll gegangen sein*, *will gewarnt haben*. - Le passif d’action passé emploie **participe II + worden sein** : *soll geprüft worden sein*. - Dans l’ordre indirect, le destinataire devient sujet. `möge` est poli/soutenu, `solle` neutre-directif ; `müsse` et `dürfe nicht` renforcent obligation ou interdiction.

Exercices

  • Classez chaque énoncé : ordre, rumeur ou déclaration personnelle. (10)
  • Transformez l’énoncé direct en discours indirect complet avec le modal approprié. (10)
  • Corrigez la phrase en tenant compte de la source, du temps et du passif. (10)

C1 · Allemand · Grammaire

À proposMentions légalesConditions d'utilisationPolitique de confidentialité