Propositions conditionnelles et adversatives
Distinguez wenn, falls, sofern, les formules conditionnelles formelles ainsi que während, wohingegen et anstatt dass, y compris les conditionnelles V1.
Explication
Carte règle–exemple
| Règle | Exemple allemand |
|---|---|
| wenn : condition neutre | Wenn du Zeit hast, ruf mich an. |
| falls : seulement conditionnel | Falls der Zug ausfällt, nehmen wir den Bus. |
| sofern : formel | Sofern alle zustimmen, wird der Plan umgesetzt. |
| à condition que | Vorausgesetzt, dass die Daten stimmen, veröffentlichen wir den Bericht. |
| à supposer que | Gesetzt den Fall, dass der Server ausfällt, greifen wir auf das Backup zu. |
| à moins que | Wir fahren morgen, es sei denn, dass ein Sturm aufzieht. |
| V1 avec sollte | Sollte ein Fehler auftreten, informieren Sie den Support. |
| V1 sans conjonction | Kommt er heute nicht mehr, rufe ich ihn an. |
| während adversatif | Während Lea gern plant, improvisiert Tom lieber. |
| während temporel | Während Lea kocht, deckt Tom den Tisch. |
| wohingegen postposé | Lea spart konsequent, wohingegen Tom spontan Geld ausgibt. |
| contraste avec anstatt dass | Er beschwert sich, anstatt dass er eine Lösung vorschlägt. |
Exercices
- Complétez le connecteur conditionnel ou adversatif, ou la forme verbale initiale requise. (10)
- Reliez ou reformulez les phrases avec la structure demandée. (10)
C1 · Allemand · Grammaire