Propositions conditionnelles et adversatives

Distinguez wenn, falls, sofern, les formules conditionnelles formelles ainsi que während, wohingegen et anstatt dass, y compris les conditionnelles V1.

Explication

Carte règle–exemple

| Règle | Exemple allemand | |---|---| | wenn : condition neutre | Wenn du Zeit hast, ruf mich an. | | falls : seulement conditionnel | Falls der Zug ausfällt, nehmen wir den Bus. | | sofern : formel | Sofern alle zustimmen, wird der Plan umgesetzt. | | à condition que | Vorausgesetzt, dass die Daten stimmen, veröffentlichen wir den Bericht. | | à supposer que | Gesetzt den Fall, dass der Server ausfällt, greifen wir auf das Backup zu. | | à moins que | Wir fahren morgen, es sei denn, dass ein Sturm aufzieht. | | V1 avec sollte | Sollte ein Fehler auftreten, informieren Sie den Support. | | V1 sans conjonction | Kommt er heute nicht mehr, rufe ich ihn an. | | während adversatif | Während Lea gern plant, improvisiert Tom lieber. | | während temporel | Während Lea kocht, deckt Tom den Tisch. | | wohingegen postposé | Lea spart konsequent, wohingegen Tom spontan Geld ausgibt. | | contraste avec anstatt dass | Er beschwert sich, anstatt dass er eine Lösung vorschlägt. |

Exercices

  • Complétez le connecteur conditionnel ou adversatif, ou la forme verbale initiale requise. (10)
  • Reliez ou reformulez les phrases avec la structure demandée. (10)

C1 · Allemand · Grammaire

À proposMentions légalesConditions d'utilisationPolitique de confidentialité