Liaisons de phrases et place du verbe

Distinguez les connecteurs de subordonnée, les adverbes connecteurs en position 1 et les conjonctions de coordination en position 0. Placez correctement le verbe conjugué et le sujet.

Explication

Trois schémas pour relier des propositions

1. Connecteur de subordonnée

Après **weil, obwohl, während, sobald, dass**, on trouve une subordonnée. Le sujet suit normalement le connecteur et le verbe conjugué se place à la fin.

- Wir bleiben noch, **weil die Sitzung länger dauert**. - Sie ging spazieren, **obwohl es stark geregnet hatte**.

Dans un groupe verbal complexe, la partie non conjuguée précède immédiatement le verbe conjugué : *..., weil er früher **hätte gehen müssen***.

2. Adverbe connecteur en position 1

**deshalb, trotzdem, danach, sonst, außerdem** appartiennent à la deuxième proposition principale et occupent la position 1. Le verbe conjugué vient en position 2, généralement avant le sujet.

- Der Zug fällt aus; **deshalb nehmen wir** den Bus. - Es war spät. **Trotzdem blieb sie** noch.

Si l’adverbe est placé plus loin, le verbe reste en position 2 : *Wir nehmen deshalb den Bus.* Les pronoms précèdent l’adverbe postposé : *Ich erkläre es dir trotzdem.*

3. Conjonction de coordination en position 0

**und, oder, aber, denn, sondern** relient deux principales de même rang. Elles sont en position 0, hors de la seconde proposition, et ne provoquent pas d’inversion.

- Ich rufe an, **denn ich brauche** deine Hilfe. - Er arbeitet nicht im Büro, **sondern er bleibt** heute zu Hause.

Les éléments communs peuvent souvent être omis : *Sie öffnete die Datei und prüfte die Zahlen.*

Vérification rapide

Demandez-vous ce qui suit le connecteur : une subordonnée (verbe à la fin), une principale commençant par un adverbe (verbe juste après) ou une principale après la position 0 (ordre normal).

Carte règle–exemple

Les exemples allemands suivants couvrent chaque structure testée dans les exercices :

- **Koordination:** Die Sitzung endet, **aber** wir arbeiten weiter. - **Hauptsatzadverb:** Die Sitzung endet; **trotzdem arbeiten** wir weiter. - **Nebensatz:** Wir arbeiten weiter, **obwohl die Sitzung endet**. - **Grund: denn:** Wir bleiben, **denn die Aufgabe ist noch nicht fertig**. - **Grund: deshalb:** Die Aufgabe ist noch nicht fertig; **deshalb bleiben** wir. - **Grund: weil:** Wir bleiben, **weil die Aufgabe noch nicht fertig ist**. - **Minimaltrias:** Es regnet, **aber wir gehen**. – Es regnet; **trotzdem gehen wir**. – Wir gehen, **obwohl es regnet**. - **Inversion:** Danach **prüft das Team** die Ergebnisse. - **Fehlerkontrast:** Richtig: **weil er keine Zeit hat**; nicht: *weil er hat keine Zeit*.

Exercices

  • Reliez les deux énoncés avec le connecteur indiqué. Écrivez une phrase allemande complète en respectant le schéma de la seconde proposition. (11)
  • Remettez en ordre les éléments de la seconde proposition. Décidez d’abord : verbe à la fin, juste après le connecteur ou ordre normal d’une principale ? (11)
  • Chaque phrase contient une seule erreur de place du verbe ou du sujet. Sélectionnez le segment fautif et remplacez-le. (11)

B2 · Allemand · Grammaire

À proposMentions légalesConditions d'utilisationPolitique de confidentialité