Passif d’action à tous les temps

Formez le passif allemand avec werden au présent, prétérit, parfait, plus-que-parfait et futur. Employez von, durch et mit pour préciser agent, intermédiaire, cause ou instrument.

Explication

L’actif met l’agent au premier plan ; le passif d’action met l’accent sur le processus ou l’objet affecté : **Die Technikerin prüft den Sensor → Der Sensor wird geprüft.**

| Temps | Forme | Exemple | |---|---|---| | présent | wird + participe II | Der Sensor wird geprüft. | | prétérit | wurde + participe II | Der Sensor wurde geprüft. | | parfait | ist + participe II + worden | Der Sensor ist geprüft worden. | | plus-que-parfait | war + participe II + worden | Der Sensor war geprüft worden. | | futur I | wird + participe II + werden | Der Sensor wird geprüft werden. |

**von + datif** introduit une personne ou institution, **durch + accusatif** un processus ou intermédiaire, **mit + datif** un instrument. L’actif convient mieux lorsque l’agent est l’information centrale.

Carte règle–exemple

| Règle | Exemple allemand | |---|---| | focalisation actif–passif | Die Technikerin prüft den Sensor. / Der Sensor wird geprüft. | | présent | Der Sensor wird geprüft. | | prétérit | Der Sensor wurde geprüft. | | parfait avec worden | Der Sensor ist geprüft worden. | | plus-que-parfait | Der Sensor war geprüft worden. | | futur I | Der Sensor wird geprüft werden. | | agent avec von | Der Bericht wurde von der Expertin verfasst. | | intermédiaire avec durch | Die Nachricht wurde durch einen Kurier überbracht. | | instrument avec mit | Das Bauteil wurde mit einem Laser vermessen. |

Exercices

  • Complétez les formes passives manquantes aux temps indiqués. (10)
  • Insérez la forme passive ou la préposition correcte de la banque. (10)
  • Transformez la phrase active au passif demandé. Ne gardez l’agent que s’il reste informatif. (10)

B2 · Allemand · Grammaire

À proposMentions légalesConditions d'utilisationPolitique de confidentialité