Demandes, suggestions, conseils et reproches

Employez le Konjunktiv II pour les demandes polies, suggestions et conseils. Distinguez recommandation actuelle, possibilité manquée et reproche.

Explication

Politesse

Les demandes sont plus indirectes avec **könnten, würden, dürften** ; **wären** et **hätten** s’emploient dans des modèles fixes comme *Wären Sie so freundlich ...?* et *Hätten Sie einen Moment?*.

Suggestion ou conseil actuel

Pour une action encore possible : **könnten/sollten + infinitif**, *An deiner Stelle würde ich ...* ou *Wenn ich du wäre ...*.

Possibilité manquée ou reproche

Pour une situation terminée : **hätten + infinitif + können/sollen**. *Wir hätten ein Taxi nehmen können* exprime une possibilité manquée ; *Du hättest früher anrufen sollen* un reproche ou regret. Comparez *Du solltest die Datei sichern* et *Du hättest die Datei sichern sollen*.

Carte règle–exemple

| Règle | Exemple allemand | |---|---| | demande polie avec könnten | Könnten Sie mir bitte helfen? | | demande polie avec würden | Würden Sie bitte kurz warten? | | formule de politesse fixe | Wären Sie so freundlich, die Tür zu schließen? | | suggestion | Wir könnten morgen früher anfangen. | | conseil avec sollte | Du solltest mehr Pausen machen. | | conseil avec an deiner Stelle | An deiner Stelle würde ich nachfragen. | | reproche présent | Du könntest wenigstens zuhören! | | reproche passé | Du hättest mich früher informieren sollen. |

Exercices

  • Reformulez selon la situation : demande polie, conseil, suggestion ou reproche rétrospectif. (11)
  • Choisissez la forme correspondant au temps et à la fonction : conseil encore réalisable ou possibilité déjà manquée/reproche. (11)

B2 · Allemand · Grammaire

À proposMentions légalesConditions d'utilisationPolitique de confidentialité