Pronoms indéfinis pour personnes et choses

Distinguez alle/alles, beide/beides, les formes pour personnes et choses de einige/manche, ainsi que etwas, nichts et welch- avec le bon accord.

Explication

Carte règle–exemple

| Règle | Exemple allemand | |---|---| | alle + pluriel pour personnes | Alle sind pünktlich und zeigen ihre Karten. | | alles + singulier pour choses | Alles ist vorbereitet. | | paire alle/alles | Alle helfen, damit alles schnell erledigt ist. | | beide + pluriel | Beide Lehrer erklären die Regel; beide sind geduldig. | | beides + singulier | Tee oder Kaffee? Ich trinke beides. | | einige/manche/mehrere personnes | Einige warten, manche gehen, mehrere protestieren. | | einiges/manches pour choses | Einiges war neu, manches blieb unklar. | | etwas/nichts invariables | Ich habe etwas gehört, aber nichts verstanden. | | accord singulier | Nichts ist verloren; etwas fehlt noch. | | formes au datif | Mit allen sprach sie; mit allem war sie zufrieden; mit beiden arbeitete sie. | | adjectif substantivé après etwas/nichts/alles | etwas Schönes / nichts Neues / alles Gute | | welch- remplace un nom | Brauchst du Reis? – Ja, bring bitte welchen mit. |

| nicht nie la phrase ; nichts est un pronom | Ich sehe nichts. / Der Sensor funktioniert nicht. |

Exercices

  • Classez les phrases selon la référence et l’accord. (10)
  • Insérez chaque forme une fois en distinguant personnes/choses et singulier/pluriel. (10)

B2 · Allemand · Grammaire

À proposMentions légalesConditions d'utilisationPolitique de confidentialité