Le participe présent comme adjectif
Apprenez à exprimer une action en cours et simultanée avec le Partizip I allemand devant un nom. Entraînez sa formation, les terminaisons adjectivales et la réduction des relatives.
Explication
Formation et sens
Le **Partizip I** allemand décrit une action active et simultanée :
> Vor dem Café wartet ein **telefonierender Mann**.
Formation : **infinitif + d** : lachen → lachend, arbeiten → arbeitend, lächeln → lächelnd.
Devant un nom
Devant un nom, le Partizip I fonctionne comme un adjectif et reçoit une **terminaison adjectivale** :
| Structure | Exemple |
|---|---|
| der + nominatif | der wartend**e** Gast |
| ein + nominatif masculin | ein wartend**er** Gast |
| eine + nominatif féminin | eine wartend**e** Frau |
| ein + nominatif neutre | ein spielend**es** Kind |
| pluriel | die wartend**en** Gäste |
| datif pluriel | mit wartend**en** Gästen |
La terminaison dépend de l’article, du cas, du genre et du nombre.
Réduire une relative
Une relative décrivant une action active simultanée peut souvent être raccourcie :
> Die Frau, die am Fenster liest, → die **am Fenster lesende Frau**
Les compléments restent avant le participe : **der leise sprechende Nachbar**.
Limite importante
Le Partizip I s’emploie ici devant un nom. Pour une action en cours ordinaire, on dit **Der Mann wartet**, et non *Der Mann ist wartend*. Certaines formes sont devenues de vrais adjectifs : **spannend**, **anstrengend**, **dringend**.
Exercices
- Transformez la relative en groupe nominal avec le Partizip I. Écrivez l’expression complète. (11)
- Associez chaque relative au groupe correspondant avec Partizip I. (10)
- Formez le Partizip I et ajoutez la terminaison adjectivale correcte. (11)
- Insérez les formes correctes du Partizip I de la banque dans le texte suivi. (3)
B1 · Allemand · Grammaire