Le participe présent comme adjectif

Apprenez à exprimer une action en cours et simultanée avec le Partizip I allemand devant un nom. Entraînez sa formation, les terminaisons adjectivales et la réduction des relatives.

Explication

Formation et sens

Le **Partizip I** allemand décrit une action active et simultanée :

> Vor dem Café wartet ein **telefonierender Mann**.

Formation : **infinitif + d** : lachen → lachend, arbeiten → arbeitend, lächeln → lächelnd.

Devant un nom

Devant un nom, le Partizip I fonctionne comme un adjectif et reçoit une **terminaison adjectivale** :

| Structure | Exemple | |---|---| | der + nominatif | der wartend**e** Gast | | ein + nominatif masculin | ein wartend**er** Gast | | eine + nominatif féminin | eine wartend**e** Frau | | ein + nominatif neutre | ein spielend**es** Kind | | pluriel | die wartend**en** Gäste | | datif pluriel | mit wartend**en** Gästen |

La terminaison dépend de l’article, du cas, du genre et du nombre.

Réduire une relative

Une relative décrivant une action active simultanée peut souvent être raccourcie :

> Die Frau, die am Fenster liest, → die **am Fenster lesende Frau**

Les compléments restent avant le participe : **der leise sprechende Nachbar**.

Limite importante

Le Partizip I s’emploie ici devant un nom. Pour une action en cours ordinaire, on dit **Der Mann wartet**, et non *Der Mann ist wartend*. Certaines formes sont devenues de vrais adjectifs : **spannend**, **anstrengend**, **dringend**.

Exercices

  • Transformez la relative en groupe nominal avec le Partizip I. Écrivez l’expression complète. (11)
  • Associez chaque relative au groupe correspondant avec Partizip I. (10)
  • Formez le Partizip I et ajoutez la terminaison adjectivale correcte. (11)
  • Insérez les formes correctes du Partizip I de la banque dans le texte suivi. (3)

B1 · Allemand · Grammaire

À proposMentions légalesConditions d'utilisationPolitique de confidentialité